https://biblehub.com/hebrew/
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H333&t=KJV pour vérifier la concordance en hébreu;
En français:
https://www.kaowarsom.be/en/memoir_8
Lexique Laadi (Kikongo) https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/divers12-07/07860.pdf&ved=2ahUKEwjUhIWV1-r1AhXVM-wKHXnqDkgQFnoECBoQAQ&usg=AOvVaw3PF-xSiAX_NafhUk9slA2y
Pour le lingala:
https://dic.lingala.be/
Avant de continuer, vous voilà, les anciennes représentations des Juifs (Noirs)
1)(Un Israélite du temps de Jésus) Une tête en terre cuite d'un sémite, marquée comme un hébreu.
https://www.bmimages.com/preview.asp?image=00613442001&itemw=4&itemf=0001&itemstep=1&itemx=21
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/H%C3%A9breux
les Assyriens le représentaient ainsi: https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_1856-0909-14_4
Figurine d'Egypte d'esclave sémitique(hébreux?)
https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Figurine_from_Egypt_of_semitic_slave_(2).jpgLa tombe de Mi-Re à Thèbes vers 1450 av. montre des esclaves juifs
Page 136 ( remarquez le contraste entre la peau foncée et la robe blanche)
à suivre...
1-Hébreux
Kikongo
Code
définition
(1) gôy
Ngoyi; ngoi
H1471
non Juifs, donc les étrangers
(2) gôy
Ngoyi; ngoi
H1471
païen
(3) Sem
ou shum [Araméen
Suma
H8034
(voir le numéro 277 ci-dessous, c'est-à-dire Sema)
Nom;
(voir aussi shum h8036, même signification) (fils de Noé)
Rappelez-vous également que (s) et (sh) sont confus comme dans le cas de shem ou sem)
(assyrien:
SUMU)
(Shum 8036,
(Araméen)
(4) khawm, Ham, cham
Kawma(Kaama)
OuKuwma,(Kuuma)
H2526
chaud;
degager de la chaleur
(Voir le lexique Laadi kongo)
(égyptien: kemi)
(5) Gav
ngàvi
H1459
Milieu, au milieu, à l'intérieur
(6) Kûwsh
Kòsi; kôzi
H3568
Sombre, obscur
(Assyrian: Kûsu, Kaši)
(7)Esav ou Esau
nsavu
H6215
Poilu, velouté;
Le (e) devant qui donne Esaü, en Kkg correspond à (le).
Donc: Esav = le poilu.
(8) Mayim
Mayi (lingala)
H4325
eau
assyrien:Mû , pluriel mê;
également:
Mamu
(9) Ben
Bena (bantu)
H1121
fils;
(en fait par exemple nous sommes Bakongo ou bena kongo)
assyrien: bin
(10) banah
Bana
H1129
une racine primitive; construire (au sens propre et figuré), avoir des enfants, créer
assyrien Banû
(11) Bar
Ba
H1248
Eb. (Fils, héritier)
Kkg.(pluriel relatif à des personnes ou à des êtres vivants, mais aussi comme des descendants ", à partir duquel" Ba-kongo, Ba-luba, etc.) *
(12) kawtham
kwàtama
H3799
correctement, pour sculpter ou graver, c'est-à-dire (par implication) pour inscrire de manière indélébile;
Mai aussi: être tâché, être souillé, être profondément marqué
(13) M-(mo)
Mo; mu
H4124 -
Mow'ab=dal père.
Ab= père
de;
en kkg (mo ou mu) indique l'origine. Donc:
Mukongo = originaire du kongo. Ou, "de" Kongo.
Arabe:
Mu-jaheddin
(14) El
Ele, ou ,
mu-ele
(Mw-ele)
H410
Angel, entité spirituelle ou Dieu.
Kkg = entité spirituelle.
Assyrienne: Ilu
(15) Elohim
Elimo (lingala)
H430
. . Entité spirituelle
(16) tsâkhak
Tsaka, ou nsaka
H6711
rire, jouer
(17) tsâkhak
Tsaka, ou nsaka
H6711
blague; (voir aussi H7832)
(18) tsâkhak
Tsaka, ou nsaka
H6711
Sport; (voir aussi H7832)
(19) yitskhak (isaac)
Yi-tsaka, ou yi-seka
H3327
Rit ou elle rit.
(Remarque: en kkg, le (i) ou le (yi) lorsqu'il est devant exprime la première ou la troisième personne du singulier. Ex: i-zolele = il aime; yi-solele = il ou, j'ai choisi)
2-Hébreux
Kikongo
Code
définition
(20) Labab
Laba
H3823
ravir, donc volez;
(21) Kālal
kūlula
H7043
Être de petite taille
(22) yawlal
yàwala; Yaula;
H3213
hurler, gémir, faire un hurlement
(23) asah
Sah, Sa.
H6213
faire, réaliser (notez que l'Alef n'est pas lu quand il est devant. Alors Sah!)
(24) kabal
Kabala; kàbila
H6901
correspondre, recevoir l'un de l'autre
Assyrian:
‡ ablu
(25) Shekinà
Sekana
Se rappeler que le (s) et le (sh) sont confus comme dans le cas de shem ou sem)
briller, briller fort;
briller, briller fort; flambé, flamboyer (un charbon ardent),
(26) khazak
kàsuka
H2388
s'endurcir
(27) shabath
Samba
H7673
Jour de prière, repos (samba): voir: sabala: (saba)
Assyrian:
šabâtu
(28) Shabat
Saba
H7673
Arrêtez, cesser,donc repos, etc.
Assyrian:
šabâtu
(29) shaka
Saka
H7812
... implorer ...
humblement
(30) Kowba
komba
H3553
casque
(31) Saba
Saba
H7647
Abondance etc.
(32) Shuwb
Soba
H7725
Changement, inversion
(Voir n°652)
(33) khāwkak
Nkaaka
H2710
H5117
décret
(voir aussi H7085. Kaaka)
(34) khāwkak
Nkaaka
H2710
gouverneur
(voir aussi H7085. Kaaka)
(35) noakh
Nuuka
Nooka
H5146;
H5117
Heb:(Repos, reposer, de poser, s'arrêter, rester, se reposer, baisser les bras, avoir du repos, accorder du repos, se taire, s'approcher, assouvir, déposer, attendre)
(en KKG = fatigué, épuisé,
fatigue; s'apprivoiser) de plus en kkg "Nokà" signifie pleuvoir!.
(Nuuka=dormir)
assyrien:
Nahu, repos (inûh)
…………
Genèse 5:29 Il lui donna le nom de Noé (Noach), en disant : Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l'Eternel a maudite.
(36) tsâkhak
Tsaka, ou nsaka
H6711
joyeux (voir aussi H7832)
(37) bakhar
Baka;
(Bakila)
H977
choisir ,saisir;
voir aussi bàkila, la finale (R) devient (L))
assyrienne: Béru
(38) mibkhôwr;
Mi+bakhar
Ma+baka. Ou
Mi+ baka
H4004
choix;
(Pluriel de bakhar)
(voir aussi bàkila, la finale (R) devient (L))
3-Hébreux
Kikongo
Code
définition
(39) Kalah
Kala
H3615
Fini, transitoire, complété
Assyrian: kalû
((40) powl
póola
H6321
haricots;
Mai vient d'une racine du sens d'être épais; un haricot (comme dodu)
En kkg:
grosse enflure, tuméfaction, gonflement. donc cela évoque l'idée de quelque chose d'épais gonflé, grosseur.
(41) Yaal
yàla
H2974
Commencer, marquer un début
(42) Labab
Laba
H3823
encourager, donc assurer.
(43) kâna
Kána
H7069
Créer, (avoir quelque chose à l'esprit pour accomplir .kkg)
araméen: Kna
assyrien:
‡ Anu
Sabean: Kenny
(44) paal
Pala
H6466
Faire, travailler
(45) guwd
ngùnda
ngùnda-ngùnda
H1464
poursuivre, oppresseur
(46) kawsa
Káasa
H3680
couvrir; recouvrir; attacher. (voir aussi h3780
assyrien: kusu
(47) kala
Kala
H3607
freiner; retenir, etc. (voir aussi kele)
Assyrian: Kâlû,
(48) kawSakh
Kása
H3683
couper
(49) Lâkakh
Làka
H3947
Prendre et emporter. Partir
Assyrian: li‡û, la‡û
(50) Shâkam
Sāaka
(Sāakama)
H7925
se lever ou commencer tôt; se hâter
(Voir aussi zàkama)
(51) kawbod
kàmbu
H3519
Honneur, gloire(voir kembo)
(52) kâlâl
kūlula,
H7044
Gratter, polisser
(53) kâlâl
kūlula
H7043
Réduire, faire petit
(54) kâlâl
kūlula
H7043
Avoir peu d'importance
(55) kâlâl
kūlula
H7043
Apporter le déshonneur
(56) khashak
Kasuka (kasula)
H2821
assombrir
(57) Shakad
Saka
H8245
rester alerte, veiller sur
4-Hébreux
Kikongo
Code
définition
(58) kûwn
Kunà
H3559
une racine primitive; correctement = être debout (c'est-à-dire être perpendiculaire) puis être fixé, etc.
Assyrian: kânu
(59) Yekonyah
(Yah +kûwn)
Yaa+kunà
H3204
l'éternel établit"
(Fils du roi Jojakim de Juda et roi de Juda pendant 3 mois)
(60) Kûwm
Kúma
H6965
se lever
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
(61) Kûwm
Kúma
H6965
redresser
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
(62) Kûwm
Kúma
H6965
lever
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
(63) Kûwm
Kúma
H6965
ériger
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
(64) Kûwm
Kúma
H6965
placer
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
(65) Kûwm
Kúma
H6965
Construire
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
(66) Kûwm
Kúma
H6965
Commencer à; effectuer
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
(67) Kêlek.
(de kalak)
kéle
(de kála)
H2506
Avoir, posséder (ex. Héritage)
Assyrian: e‡lu
(68) Halelouïa
Lèlulwa
G239
Heb. = (Louer yah);
Kkg = (objet de sainteté)
(69) shehsah
Sésa
H8157
divisé
(70) sûwt
Sùuta
H7750
tomber, ceux qui tombent
(71) batsa`
Bassa,o bása
H1214
Couper (séparé)
(72) batakh
Báta;
bàtika
H982
bàtika a le sens de couvrir, sécurisant ainsi quelque chose ou quelqu'un. tandis que báta a le sens de s'échapper, pour rechercher la sécurité, comme dans le sens premier du terme batakh
(73) tawfaf
téfa
H8608
Frapper, Frapper sur, jouer des instruments de percussion
(74) basar
mbàsi
H1319
messager,
Nouvelle, bonne nouvelle, annoncer, publier, messager (voir aussi pasa)
Assyrian:
bussuru
(75) Pasakh
Pása
H6452
Pâque
(76) Pasakh
pàsuka;
Pása
H6452
Passer à côté ;(cela rappelle certainement l'ange de yah qui est passé au-dessus des maisons des Israélites au cours de la dernière plaie, préservant ainsi leur premier-né)
5-Hébreux
Kikongo
Code
définition
(77) shalam
Salama; (lingala)
sala
H7999
compléter, exécuter, réussir,paix
assyrienne:
Salamu, Šulmu
(78) Abishalom =
Abi + shalom
Abi+Salama;
H53
"Mon père est la paix",
(79) mashakh
(mashiyach h4899)
Masi; maasi
H4886
oint; (en kkg = huile grasse, donc graissée) à partir de laquelle le terme (Messie).
(Assyrian: mašâ
Arabe: Masih
(80) Shaman
sīmanì
H8080
être ou devenir gras
Assyrian:
šammu
(81) takan
tàkà
tàkanisa
H8505
mesurer
(82) tawlal
Tāala
ou
(ntela)
H8524
exalter, élever
éminent, élevé, exalté,
hautain
Éminent (par exemple montagne)
(83) Tehlem
Téela
H8525
à partir d'une racine inutilisée qui signifie: accumuler
(84) Tsabar
Tshabula
(cābula)
sàba
H6651
entasser, empiler kkg.(remplir)
(Voir aussi sàba-Grain, poussière)
(R devient L
(85) Yam
Yama
H3220
à partir d'une racine inutilisée qui signifie rugissement (en kkg crier fort)
(86) lôwt
Lúta
H3875
couverture (kkg: se tenir sur le dessus, donc couvrir)( voir aussi H3874. lut)
(87) yala`
Yala
H3216
parler imprudemment, bravade
(88) khazak
kàsuka
H2388
être fort
(notez que le (s) et le (z) sont interchangeables, comme dans le mot: sion ou zion à partir de laquelle le sionisme)
(89) khazak
kàsuka
H2388
être courageux
(90) khazak
kàsuka
H2388
être ferme
(91) tâmîyd
tàami
(Táma; Tami)
H8548
continuité, perpétuité, étendue,allongement '(note: dans l'ancien royaume Kongo, "tama" était une unité de mesure de longueur!)
(92) dabar
Deba;
dèbula
H1696
Parlez, exhortez, déclarez, etc.
(R) devien (L)
Assyrian:
dabâru
(93) Dak
(de dakak)
dàka
H1855
H1854
Mince, petit, fin, décharné;
mais la racine signifie:
se briser en morceaux, se briser (voir aussi dauka, deeka)
(94) dawkar
dakula
H1856
percer, transpercer, percé de coups, blessé,ou (déchiqueter)
(R devient L)
(Voir aussi daka)
Assyrian:
da‡â‡u
(dawkak)
(95) taba`
Taba ; Toba
H2883
percer; entrer profondément.
(voir aussi tobula, tibu)
1-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(1) gôy
|
Ngoyi; ngoi
|
H1471
|
non Juifs, donc les étrangers
| |
(2) gôy
|
Ngoyi; ngoi
|
H1471
|
païen
| |
(3) Sem ou shum [Araméen
|
Suma
|
H8034 (voir le numéro 277 ci-dessous, c'est-à-dire Sema) |
Nom;
(voir aussi shum h8036, même signification) (fils de Noé)
Rappelez-vous également que (s) et (sh) sont confus comme dans le cas de shem ou sem)
|
(assyrien:
SUMU) (Shum 8036, (Araméen) |
(4) khawm, Ham, cham
| Kawma (Kaama) Ou Kuwma, (Kuuma) |
H2526
| chaud; degager de la chaleur (Voir le lexique Laadi kongo) |
(égyptien: kemi)
|
(5) Gav
| ngàvi
| H1459
| Milieu, au milieu, à l'intérieur
| |
(6) Kûwsh
|
Kòsi; kôzi
|
H3568
|
Sombre, obscur
|
(Assyrian: Kûsu, Kaši)
|
(7)Esav ou Esau
|
nsavu
|
H6215
|
Poilu, velouté;
Le (e) devant qui donne Esaü, en Kkg correspond à (le).
Donc: Esav = le poilu.
| |
(8) Mayim
|
Mayi (lingala)
|
H4325
|
eau
|
assyrien:Mû , pluriel mê;
également:
Mamu
|
(9) Ben
|
Bena (bantu)
|
H1121
|
fils;
(en fait par exemple nous sommes Bakongo ou bena kongo) |
assyrien: bin
|
(10) banah
|
Bana
|
H1129
|
une racine primitive; construire (au sens propre et figuré), avoir des enfants, créer
|
assyrien Banû
|
(11) Bar
|
Ba
|
H1248
|
Eb. (Fils, héritier)
Kkg.(pluriel relatif à des personnes ou à des êtres vivants, mais aussi comme des descendants ", à partir duquel" Ba-kongo, Ba-luba, etc.) *
| |
(12) kawtham
| kwàtama
| H3799
| correctement, pour sculpter ou graver, c'est-à-dire (par implication) pour inscrire de manière indélébile; Mai aussi: être tâché, être souillé, être profondément marqué | |
(13) M-(mo)
|
Mo; mu
|
H4124 -
Mow'ab=dal père.
Ab= père
|
de;
en kkg (mo ou mu) indique l'origine. Donc:
Mukongo = originaire du kongo. Ou, "de" Kongo.
|
Arabe:
Mu-jaheddin
|
(14) El
|
Ele, ou , mu-ele (Mw-ele)
|
H410
|
Angel, entité spirituelle ou Dieu.
Kkg = entité spirituelle.
|
Assyrienne: Ilu
|
(15) Elohim
|
Elimo (lingala)
|
H430
|
. . Entité spirituelle
| |
(16) tsâkhak
|
Tsaka, ou nsaka
|
H6711
|
rire, jouer
| |
(17) tsâkhak
|
Tsaka, ou nsaka
|
H6711
|
blague; (voir aussi H7832)
| |
(18) tsâkhak
|
Tsaka, ou nsaka
|
H6711
|
Sport; (voir aussi H7832)
| |
(19) yitskhak (isaac)
|
Yi-tsaka, ou yi-seka
|
H3327
|
Rit ou elle rit.
(Remarque: en kkg, le (i) ou le (yi) lorsqu'il est devant exprime la première ou la troisième personne du singulier. Ex: i-zolele = il aime; yi-solele = il ou, j'ai choisi)
|
2-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(20) Labab
|
Laba
|
H3823
|
ravir, donc volez;
| |
(21) Kālal
|
kūlula
|
H7043
|
Être de petite taille
| |
(22) yawlal
| yàwala; Yaula;
|
H3213
|
hurler, gémir, faire un hurlement
| |
(23) asah
|
Sah, Sa.
|
H6213
|
faire, réaliser (notez que l'Alef n'est pas lu quand il est devant. Alors Sah!)
| |
(24) kabal
|
Kabala; kàbila
|
H6901
|
correspondre, recevoir l'un de l'autre
|
Assyrian:
‡ ablu
|
(25) Shekinà
|
Sekana
|
Se rappeler que le (s) et le (sh) sont confus comme dans le cas de shem ou sem)
|
briller, briller fort;
briller, briller fort; flambé, flamboyer (un charbon ardent),
| |
(26) khazak
|
kàsuka
|
H2388
|
s'endurcir
| |
(27) shabath
|
Samba
|
H7673
|
Jour de prière, repos (samba): voir: sabala: (saba)
|
Assyrian:
šabâtu
|
(28) Shabat
|
Saba
|
H7673
|
Arrêtez, cesser,donc repos, etc.
|
Assyrian:
šabâtu
|
(29) shaka
|
Saka
|
H7812
|
... implorer ...
humblement
| |
(30) Kowba
| komba
| H3553
| casque
| |
(31) Saba
|
Saba
|
H7647
|
Abondance etc.
| |
(32) Shuwb
|
Soba
|
H7725
|
Changement, inversion
(Voir n°652) | |
(33) khāwkak
|
Nkaaka
|
H2710
H5117 |
décret
(voir aussi H7085. Kaaka)
| |
(34) khāwkak
|
Nkaaka
|
H2710
|
gouverneur
(voir aussi H7085. Kaaka)
| |
(35) noakh
| Nuuka
Nooka
|
H5146;
H5117
|
Heb:(Repos, reposer, de poser, s'arrêter, rester, se reposer, baisser les bras, avoir du repos, accorder du repos, se taire, s'approcher, assouvir, déposer, attendre)
(en KKG = fatigué, épuisé,
fatigue; s'apprivoiser) de plus en kkg "Nokà" signifie pleuvoir!.
(Nuuka=dormir) |
assyrien:
Nahu, repos (inûh)
…………
Genèse 5:29 Il lui donna le nom de Noé (Noach), en disant : Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l'Eternel a maudite. |
(36) tsâkhak
|
Tsaka, ou nsaka
|
H6711
|
joyeux (voir aussi H7832)
| |
(37) bakhar
|
Baka;
(Bakila) |
H977
|
choisir ,saisir;
voir aussi bàkila, la finale (R) devient (L)) |
assyrienne: Béru
|
(38) mibkhôwr;
Mi+bakhar
|
Ma+baka. Ou
Mi+ baka
|
H4004
|
choix;
(Pluriel de bakhar)
(voir aussi bàkila, la finale (R) devient (L))
|
3-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(39) Kalah
|
Kala
|
H3615
|
Fini, transitoire, complété
|
Assyrian: kalû
|
((40) powl
| póola
| H6321
| haricots; Mai vient d'une racine du sens d'être épais; un haricot (comme dodu) En kkg: grosse enflure, tuméfaction, gonflement. donc cela évoque l'idée de quelque chose d'épais gonflé, grosseur. | |
(41) Yaal
| yàla
| H2974
| Commencer, marquer un début
| |
(42) Labab
|
Laba
|
H3823
|
encourager, donc assurer.
| |
(43) kâna
|
Kána
|
H7069
|
Créer, (avoir quelque chose à l'esprit pour accomplir .kkg)
|
araméen: Kna
assyrien:
‡ Anu
Sabean: Kenny
|
(44) paal
|
Pala
|
H6466
|
Faire, travailler
| |
(45) guwd
| ngùnda ngùnda-ngùnda | H1464
| poursuivre, oppresseur
| |
(46) kawsa
|
Káasa
|
H3680
|
couvrir; recouvrir; attacher. (voir aussi h3780
|
assyrien: kusu
|
(47) kala
|
Kala
|
H3607
|
freiner; retenir, etc. (voir aussi kele)
|
Assyrian: Kâlû,
|
(48) kawSakh
|
Kása
|
H3683
|
couper
| |
(49) Lâkakh
|
Làka
|
H3947
| Prendre et emporter. Partir
|
Assyrian: li‡û, la‡û
|
(50) Shâkam
| Sāaka (Sāakama) |
H7925
| se lever ou commencer tôt; se hâter
| (Voir aussi zàkama) |
(51) kawbod
| kàmbu
|
H3519
|
Honneur, gloire (voir kembo) | |
(52) kâlâl
|
kūlula,
|
H7044
|
Gratter, polisser
| |
(53) kâlâl
|
kūlula
|
H7043
|
Réduire, faire petit
| |
(54) kâlâl
|
kūlula
|
H7043
|
Avoir peu d'importance
| |
(55) kâlâl
|
kūlula
|
H7043
|
Apporter le déshonneur
| |
(56) khashak
|
Kasuka (kasula)
|
H2821
|
assombrir
| |
(57) Shakad
|
Saka
|
H8245
|
rester alerte, veiller sur
|
4-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(58) kûwn
|
Kunà
|
H3559
|
une racine primitive; correctement = être debout (c'est-à-dire être perpendiculaire) puis être fixé, etc.
|
Assyrian: kânu
|
(59) Yekonyah
(Yah +kûwn)
|
Yaa+kunà
|
H3204
|
l'éternel établit"
(Fils du roi Jojakim de Juda et roi de Juda pendant 3 mois)
| |
(60) Kûwm
|
Kúma
|
H6965
|
se lever
|
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
|
(61) Kûwm
|
Kúma
|
H6965
|
redresser
|
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
|
(62) Kûwm
|
Kúma
|
H6965
|
lever
|
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
|
(63) Kûwm
|
Kúma
|
H6965
|
ériger
|
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
|
(64) Kûwm
|
Kúma
|
H6965
|
placer
|
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
|
(65) Kûwm
|
Kúma
|
H6965
|
Construire
|
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
|
(66) Kûwm
|
Kúma
|
H6965
|
Commencer à; effectuer
|
Assyrian: kumu,
, kum, kêmu
|
(67) Kêlek.
(de kalak)
| kéle (de kála) |
H2506
|
Avoir, posséder (ex. Héritage)
|
Assyrian: e‡lu
|
(68) Halelouïa
|
Lèlulwa
|
G239
|
Heb. = (Louer yah);
Kkg = (objet de sainteté)
| |
(69) shehsah
|
Sésa
|
H8157
|
divisé
| |
(70) sûwt
|
Sùuta
|
H7750
|
tomber, ceux qui tombent
| |
(71) batsa`
|
Bassa,o bása
|
H1214
|
Couper (séparé)
| |
(72) batakh
|
Báta; bàtika
|
H982
| bàtika a le sens de couvrir, sécurisant ainsi quelque chose ou quelqu'un. tandis que báta a le sens de s'échapper, pour rechercher la sécurité, comme dans le sens premier du terme batakh
| |
(73) tawfaf
| téfa
|
H8608
| Frapper, Frapper sur, jouer des instruments de percussion
| |
(74) basar
|
mbàsi
|
H1319
|
messager,
Nouvelle, bonne nouvelle, annoncer, publier, messager (voir aussi pasa)
|
Assyrian:
bussuru
|
(75) Pasakh
|
Pása
|
H6452
|
Pâque
| |
(76) Pasakh
| pàsuka; Pása |
H6452
|
Passer à côté ;(cela rappelle certainement l'ange de yah qui est passé au-dessus des maisons des Israélites au cours de la dernière plaie, préservant ainsi leur premier-né)
|
5-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(77) shalam
|
Salama; (lingala)
sala
|
H7999
|
compléter, exécuter, réussir,paix
|
assyrienne:
Salamu, Šulmu
|
(78) Abishalom =
Abi + shalom
|
Abi+Salama;
|
H53
|
"Mon père est la paix",
| |
(79) mashakh (mashiyach h4899) |
Masi; maasi
|
H4886
|
oint; (en kkg = huile grasse, donc graissée) à partir de laquelle le terme (Messie).
|
(Assyrian: mašâ
Arabe: Masih |
(80) Shaman
| sīmanì
| H8080
| être ou devenir gras
| Assyrian: šammu |
(81) takan
| tàkà tàkanisa |
H8505
| mesurer
| |
(82) tawlal
| Tāala ou (ntela) |
H8524
| exalter, élever éminent, élevé, exalté, hautain Éminent (par exemple montagne) | |
(83) Tehlem
|
Téela
|
H8525
|
à partir d'une racine inutilisée qui signifie: accumuler
| |
(84) Tsabar
| Tshabula (cābula) sàba | H6651
| entasser, empiler kkg.(remplir) (Voir aussi sàba-Grain, poussière) (R devient L | |
(85) Yam
|
Yama
|
H3220
|
à partir d'une racine inutilisée qui signifie rugissement (en kkg crier fort)
| |
(86) lôwt
|
Lúta
|
H3875
|
couverture (kkg: se tenir sur le dessus, donc couvrir)( voir aussi H3874. lut)
| |
(87) yala`
|
Yala
|
H3216
|
parler imprudemment, bravade
| |
(88) khazak
|
kàsuka
|
H2388
|
être fort
(notez que le (s) et le (z) sont interchangeables, comme dans le mot: sion ou zion à partir de laquelle le sionisme)
| |
(89) khazak
|
kàsuka
|
H2388
|
être courageux
| |
(90) khazak
|
kàsuka
|
H2388
|
être ferme
| |
(91) tâmîyd
| tàami (Táma; Tami) |
H8548
|
continuité, perpétuité, étendue,allongement '(note: dans l'ancien royaume Kongo, "tama" était une unité de mesure de longueur!)
| |
(92) dabar
|
Deba;
dèbula |
H1696
|
Parlez, exhortez, déclarez, etc.
(R) devien (L) |
Assyrian:
dabâru
|
(93) Dak (de dakak) |
dàka
| H1855 H1854 | Mince, petit, fin, décharné; mais la racine signifie: se briser en morceaux, se briser (voir aussi dauka, deeka) | |
(94) dawkar
| dakula
|
H1856
| percer, transpercer, percé de coups, blessé,ou (déchiqueter) (R devient L) (Voir aussi daka) |
Assyrian:
da‡â‡u
(dawkak)
|
(95) taba`
|
Taba ; Toba
|
H2883
|
percer; entrer profondément.
(voir aussi tobula, tibu)
|
6-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(96) Kab
|
kàba
|
H6894
|
Une mesure
| |
(97) Shemash ;
shemesh
|
Sema
sèemisa |
H8121; h8122
|
d'une racine inutilisée qui signifie être brillant; le soleil;
| |
(98) Sâlâh
|
Sāala (tsaala)
|
H5541
|
une racine primitive; ... (au sens figuré) méprisent: - mettre (sous le pied), la valeur.
|
Assyrian: salû
|
(99) tsela-tsal.
|
nsala; tsala
|
H6767.
|
voir aussi
tsalal (H6750)
D'une racine primitive bourdonnement (d'ailes); (c.-à-d. d'insectes).
(En kkg: ailes d'insectes)
|
Assyrian:
ƒarƒaru;
|
(100) Tohu
|
Tóho
|
H8414
|
vanité, vide.
(Kkg = travaille en vain, inutilement, en vide)
| |
(101) ayil
| yèla
| H352
| force; par conséquent, tout ce qui est fort (se rappeler que l'Aleph en le lit pas quand il est devant) | Assyrian: ailu |
(102) pawsak
|
Pasa
|
H6457
|
couper; à partir d'une racine inutilisée qui signifie diviser; diviseur
| |
(103) pâtsach
| pàsuka
|
H6476 | rompre, briser | |
(104) tsaba '
|
Nsoba ; tsaba
|
H6633
|
D'une racine primitive: Assembler différentes choses (masse)
|
Assyrian: ĉbu
|
(105) shadad
|
Sada
|
H7703
|
Agir avec puissance avec énergie, dévaster,
détruire
|
Assyrian: šadâdu
|
(106) Shadday;
vient de . (shadad)
|
Sada
|
H7706 ;H7703
|
tout-puissant, le plus puissant
|
Assyrien: šadû, haut, ilu šâdû.
|
(107) Minkhah
|
Mènga;
ki-menga |
H4503
|
Offre, une offrande sacrificielle. (En kg de sang)
(Gardez à l'esprit que (k) et (g) sont interchangeables.)
Et c'est l'offrande du sang de Jésus qui nous sauve!
| |
(108) kat
| Kéte
| H6985
| Une petite chose, peu de, simplement;
| |
(109) selek
|
Seluka
|
H5559
|
monter
| |
(110) Labbah
|
Lābu
|
H3827
|
flamme
| |
(111) sawtawn
| sàatanà
| H7854
| Satan; démon
| 1 Chroniques 21 : 1 Satan (Satan) se leva contre Israël, et il excita David à faire le dénombrement d'Israël. |
(112) khaziyz
| kyēzizi Ou kyēnzi | H2385
| éclair; Vient d'une racine du sens de clarté. | |
(113) khabal
| Kaba; nkàabalà; nkàabilà |
H2255
| (faire mal, ou blesser); détruire ou (tuer d’un seul coup); être détruit-(ou mourir) | Daniel 6 : 22 Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions, qui ne m'ont fait aucun mal (khabal), parce que j'ai été trouvé innocent devant lui; et devant toi non plus, ô roi, je n'ai rien fait de mauvais. |
(114) lakhak
| Lakya
(Lakya-lakya)
|
H3897
|
Lécher; (kkg boire comme un chien)
|
7-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(115) Sûwth
|
Sutu
|
H5497
|
Héb. la couverture;
Kkg (organe génital mâle recouvert, c'est-à-dire non circoncis, --extrê-
mement mauvais en vérité, tout à fait
détestable, abominable; insolent, éhonté,
impertinent,pour les Bakongo)
| |
(116) sâkha
|
Sèka
|
H5500
|
Essuyez, grattez.
| |
(117) Yabneel. (banah + el) | Yi+bana + ele
| H2995
| Dieu fait construire
| |
(118) kabed
|
Koba
|
H3515
|
lourd (voir aussi 3514. kobed)
| |
(119) Kabed
|
Koba
|
H3515
|
massif (voir aussi 3514. kobed)
| |
(120) Kabed
|
Koba
|
H3515
|
nombreux (voir aussi 3514. kobed)
| |
(121) Kabed
|
Koba
|
H3515
|
Dur, fort (voir aussi 3514. kobed)
| |
(122) khâtsâts
|
Khéesa
khēse-khese |
H2687
|
gravier
|
assyrien: aƒâƒu
(de 2686. Khatsats)
|
(123) Galal
|
Ngala
|
H1557
|
fumier, ordures,fiente
| |
(124) zâham . ;zaam
|
zaama
|
H2092; h2194
|
haïr, être grossier, être répugnant, détester
| |
(125) asham
|
Sumu; ma-sumu
|
H817
| culpabilité, offense, péché, culpabilité (Noter que l'Alef ne se lit pas quand il est devant | |
(126) Khuwt
|
kùta
|
H2338
|
Réparer, joindre
Donc, (lier)
| |
(127) lakham
|
Lakama
|
H3898
| Manger beaucoup, dévore etc. En plus: (Iekama = mourir en quantité, en foule. comme dans une guerre!) | |
(128)
laylâh*, layelah
|
Lāala
|
H3915
|
Héb. nuit (par rapport au jour); Kkg. (Passez la nuit)
|
Assyrian: lîlâtu
|
(129) bĕla
|
Bèla
|
H1080
|
Affliger, harceler, opprimer, etc.
| |
(130) Bagad
| bànga bàngadi |
H898
| agir en trichant, avec tromperie, enfreindre la loi,méchants, oppresseur. (En plus: bàngadi= persone dure et cruelle, tyran).)
| |
(131) ṭakah
|
tàkuka
|
H2909
|
Lancer (Gardez à l'esprit que le (h) devient parfois le (k) comme dans le cas de -hanukkah -o kanuka)
| Voir tàkula |
(132) tekûma
|
Takama
|
H8617
|
résistivité: - pouvoir tenir debout
| |
(133) damah
|
dama
|
H1820
|
... être tué, (éteint), détruire, cesser, etc. Kkg (éteint)
|
8-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(134) Shaas
|
Sansa; sanza
|
H7601
|
Pillage. (Rappelez-vous que les langues
bantous ont tendance à faire du guttural)
| |
(135) Balah
|
Bola
|
H1086
| Quelque chose de, vieux. consumer, lambeaux, s'évanouir, jouir, dépérir, pourriture | (Job 13:28) Quand mon corps tombe [balah] en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne? |
(136) Mishmannah Mi+shaman | Misīmanì (Mi+ sīmanì) | H4925
| .embonpoint; (Gadite, un des héros de David, qui l'a rejoint à Tsiklag) | (Voir le n°80)
|
(137) Yimna
|
Yiminà
|
H3234
|
Retenir, interdire.
(Voir, H4513)
| |
(138) kawdam
| kwàdama
| H6923
| Une racine primitive; projeter (soi-même), c'est-à-dire Précéder; par conséquent, pour anticiper, hâter, rencontrer (généralement pour obtenir de l'aide) - venir (aller, (fuir)) avant, + décevoir, rencontrer, prévenir.
| |
(139) Gheber . . (de Gabar)
|
NGabu
|
H1397
|
Guerrier, soldat
|
Assyrian: gabru
|
(140) Tabal
|
Tibula
|
H2881
|
Plongez dedans, (voir aussi, Tibu.)
| |
(141) Tebalyahuw =
(Tabal+yahh)
|
Tibula + yaa
|
H2882
|
immergé, purifié par l'Éternel"
| |
(142) Mosheh
(de mashah)
|
màsa ; Maza Màsi |
H4872
|
HEb.Extract (de l'eau)
KKG. (Eau) (Voir aussi ménza) |
(probablement = égyptien mes, mesu
|
(143) Towdah
|
Tonda
|
H8426
|
merci. action de grâces
| |
(144) emuwnah
| minu | H530 |
la foi. (Rappelez-vous que si les voyelles
diffèrent, les consonnes comptent.)
|
Aramaic: Amman
(de 539. aman)
|
(145) yalak
|
Yaluka
|
H3212
|
HEb. Marcher, bouger.
KKG. (Courir, grimper, escalader une montagne, etc.)
| |
(146) Kesiytah
|
kesita
|
H7192
|
monnaie de valeur dans la Bible. Gen. 33 : 19
| |
(147) Sukkâh
|
Saka (nsaka)
|
H5521
|
broussaille
| |
(148) bâka
|
Bàaka
|
H1234
|
déchirer
| |
(149) Bâka
|
Bàaka
|
H1234
|
diviser
| |
(150) Bâka
|
Bàaka
|
H1234
|
Abattre
| |
(151) Bâka
|
Bàaka
|
H1234
|
Couper en morceaux
| |
(152) Baʻshâʼ
|
Bàza
|
H1201
|
Heb. (Méchant)
KKG. (Un très mauvais sujet, un voyou.)
(La (z) et (s) sont souvent interchangeables. (troisième roi du royaume du nord d'Israël et fondateur de la seconde dynastie après avoir tué le second roi, Nadab)
|
9-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(153) Leka
|
Leka ( lingala)
|
H1980
|
(une conjugaison de halak.)
aller, marcher, venir, partir, procéder, bouger, partir
| |
(154) mûwm
|
mwàmwa,
|
H3971
|
tacher, une tâche
| |
(155) khaysen
|
kèsa,
|
H2632
|
force: - puissance
| |
(156) yâdâh
|
Yenda;
(ou, winnda, "Ouinda")
|
H3034
|
jeter, expulser, envoyer, allez
(Voir yeda 3029)
| |
(157) nâsâ
|
nànza
|
H5375
|
Heb.(porter continuellement,
supporter)
Kkg.(persévérance,
persévérer) -(voir aussi nnci)
| |
(158) lohg
|
longi
|
H3849
|
à partir d'une racine inutilisée qui semble vouloir dir :approfondir ou se creuser.(mesure d’espace)voir aussi "longo"
| |
(159) kaphar
|
kàfa
|
H3722
|
Heb.(une racine primitive; couvrir,en particulier avec du bitume)
Kkg (boucher, bourrer es. Une pipe donc,couvrir)
| |
(160 ) yûwbal
|
Yobila
|
H3105
|
Heb.(un flux,un ruisseau)
Kkg(laissez l'eau couler sur le corps, c'est-à-dire se laver.)
|
Assyrian: abâlu
(De yabal)
|
(161) shafat
|
Sifa
|
H8199
|
prononcer une sentence (pour ou contre.
Kkg. (prononcer, une sentence contre,une malédiction)
|
Assyrian: šapâtu
|
(162) kawhawl
|
Kwala;
(Kuwhala) |
H6951
|
assembler, assemblage,
Kkg(lier autour, assembler)
| |
(163) kawhawl
|
Kwalala
|
H6951
|
grande multitude, foule,
| |
(164) gâdad
|
ngànda
|
H1413
|
Heb.(se rassembler en troupes ou en foule)
Kkg.(se rassembler en foule,dans une ville, ou village)
| |
(165)
Meguiddon;
Me+ gâdad
|
Ma+ ngànda; ou
Mi+ ngànda
|
H4023
|
emplacement de troupes"; (kkg=pluriel de gâdad)
| |
(166) agan
| ngôna
| H5702
| refuser; (se rappeler que l'Alef en le lit pas quand il est devant) | Ruth 1:13 attendriez-vous pour cela qu’ils eussent grandi, refuseriez [`agan]-vous pour cela de vous marier? Non, mes filles! car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l’Eternel s’est étendue contre moi |
(167) shaba`
|
Siba
|
H7650
|
jurer (voir aussi shibâ h7656)
| |
(168) shaba`
|
Siba
|
H7650
|
maudire
| |
(169) shaba`
|
Siba
|
H7650
|
adjurer
| |
(170) shaba`
|
Siba
|
H7650
|
jurer en répétant les mêmes mots encore et encore.
| |
(171) sibah
|
Siba
|
H7653
|
Heb.(satiété, à satiété)
Kkg.(manger copieusement,donc à satiété)
|
10-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(172) showa`
|
nswâ (nsuâ);
Zwa, ko-zwa
(lingala)
|
H7771
|
Eb…. riche,richesse.
Kkg(bénédiction, bonheur, chance, succès)
Lingala =(obtenir, prendre, recevoir, réussir)
| |
(173) yacham
|
Yiika, yikama
|
H3179
|
Heb.(chauffer , avoir chaud, devenir chaud)
(Kkg=allumer, enflammer qqch,
y mettre le feu; incendier,donc devenir chaud)
| |
(174) tsûwk
|
Syoka, nsyoka
|
H6694
|
verser ou, couler des liquides
| |
(175) safah
|
Safa
|
H8193
|
Gen.11:1; ….parole, discour. Parler.
| |
(176) hâlal
|
yàla
|
H1984
|
se vanter etc
| |
(177) yanah
|
Yina
|
H3238
|
maltraiter, opprimer
| |
(178) bazar
|
bàza
|
H967
|
disperser
| |
(179) hâlal
|
Yalala
|
H1984
|
….briller, être renommé
|
Assyrian: alâlu
|
(180) mahalal;
ma+ halal
|
Ma+Yalala
|
H4110
|
Renommé; en un mot, le pluriel de yalala
| |
(181) Mahalalel
Mahala +lel
|
Mayalalele;
Mayalala+ ele
|
H4111
|
"louange de Dieu"
fils de Kénan, quatrième descendant d'Adam par Seth
| |
(182) Shîylôh
|
Sîila; nsîilu
|
H7886
|
celui dont il est, ce qui lui appartient, ( kkg= promettre,désigner)
(la promesse d'un royaume avait été faite au messie. donc le pouvoir royal lui appartient.)
| |
(183) khehsed;
|
kyēsa,
|
H2617
|
amour, bonne action, bienveillance, bonté
| |
(184) kehtsef
|
Khese; nkēsi
|
H7110
|
colère
| |
(185 zâbach
| nzabu; zaba
|
H2076
| Sacrifier, offrir en sacrifice (sacrifice sanglant = nzabu amenga) |
Assyrian: Zibû
|
(186) taba`
|
Taba
|
H2883
(Aussi 2881. tabal)
|
couler, couler dedans
| |
(187) Tebalyahu
. Tebal+yah
|
Taba+yaa
|
H2882
|
Yah a plongé
| |
(188) sâtam
|
sàata
|
H7852
|
haïr, s'opposer à, garder rancune, retenir l'animosité contre
| |
(189 ) mashman (Ma+Shaman) | Masīmanì (Ma+sīmanì) | H4924 | Gras (Voir le n°80) | |
(190) yeza
|
Yazi
|
H3154
|
Heb.(sueur)
Kkg.(recouvert par, ou de (sueur..etc))
|
11-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(191) tiyt
|
ntoto
|
H2916
|
argile, terre, boue
|
Assyrian: ‰î‰u
(Tîtu?)
|
(192) `iyr
|
yila
|
H5892
|
agitation, angoisse,(avoir des difficultés)
(R) devient (L)
| |
(193)`alah
|
lah; mu-la
|
H5927
|
une racine primitive; monter, intransitivement (être haut);
(se rappeler que l'Alef en le lit pas quand il est devant)
|
Assyrian: elû
|
(194) kahyits
|
kâya
|
H7019
|
récolte (en tant que culture), que ce soit le produit (grain ou fruit)
| |
(195) beten
|
Buta; butana
|
H990
|
ventre, abdomen, o utérus. D'une racine inutilisée signifie probablement être vide; le ventre, surtout l'utérus.
(en kkg. signifie donner naissance, donc vider le ventre,l'utérus)
| |
(196) shama`
|
nsâmu,
|
H8085
|
quelque chose à écouter, à proclamer;
écouter attentivement.
d'où le nom du prophète Samuel. c'est-à-dire: samu + el (ele)
|
Assyrian: šemû
|
(197) mishma`
|
Mi-samu
|
H4926
|
en un mot, pluriel de shama ( nsamu)
| |
(198) zâkhal
|
zèkelè
|
H2119
|
peureux, poltron (personne)
| |
(199) sukkah
| sùka Soka |
H7905
|
fléchette (aussi pointue qu'une épine): - fer barbelé;
Lance.
Kkg.(hache*).
………………..
En plus:
En kkg. sùka=heurter, frapper sur (avec un objet
pointu, aigu);
| |
(200) dakah
|
daka
|
H1794
|
être brisé
| |
(201) dakah
|
daka
|
H1794
|
s'affaiblir (physiquement ou mentalement)
| |
(202) lâkats
|
làkisa
|
H3905
|
opprimer, affliger, tourmenter
| |
(203) lâtash
|
làta
|
H3913
|
Heb.(frapper avec un marteau, marteler)
Kkg.(frapper)
| |
(204) laykah
| làka;
(làkata) |
H3922
|
s’en aller très loin,
voyager;
| |
(205) temûwnâh
| tàmuna | H8544 |
quelque chose en partie,ou séparer
| |
(206) Bâtsar
|
bàasa
|
H1219
|
recueillir, clôturer, comme pour recueillir des raisins ou des poissons.
| |
(207) mibtsâr
|
Ma-bàasa
Mi-bàasa
|
H4013
|
(Pluriel de bàasa)
fortification, forteresse, cité fortifiée, ville forte(clôtuer)
| |
(208) Elymas
|
Elima (lingala
|
G1681
|
magicien,
sorcier;
En d'autres termes, le moyen par lequel les esprits diaboliques interagissent.
Lingala=(esprits diaboliques);
(à ne pas confondre avec Elimo)
| |
(209) yakhal
| Yakala Yikala, ou zàkala |
H3176
|
Heb:(attendre, s'attarder…)
Kkg.(être assis; demeurer; s'asseoir. )
|
12-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(210) Êts
|
Inti; ti
|
H6086
|
Arbre
| |
(211) Êts
|
Inti; ti
|
H6086
|
bois, bâtons
| |
(212) nĕ'aqah
|
nyonga
|
H5009
|
se plaindre, se lamenter; ( notez que (k) et (g) sont dans le temps
interchangeable.)
| |
(213) Yalâm
|
yàlama
|
H3281
|
caché.
Kkg.(être au-dessu de. donc caché).
| |
(214) kashar
| kàsa Kàsula (R devient L) | H7194
| Lier, attacher, nouer, se liguer ensemble, conspirer
| |
(215) shâphak
|
Sumpuka
|
H8210
|
verser (sang)
|
Assyrian: Šapâku
|
(216) shâfâl
|
sàfula
|
H8217
|
humilié,humble, rabaissé
| |
(217) khawmas
| kwàmisa kwâma | H2554
|
être traité violemment
| |
(218) yâbab
|
yaaba (yabala)
|
H2980
|
crier
| |
(219) yâbab
|
yaaba (yabala)
|
H2980
|
pleurer
| |
(220) pâam
|
pâma (pàama)
|
H6470
|
une racine primitive; taper, c'est-à-dire battre régulièrement;
| |
(221) yâd
|
yàadi
|
H3027
|
dominion, donc régent,
|
Assyrian: îdu
|
(222) yâgâh
|
yànnga (yàngala)
|
H3013
|
affliger,causer du chagrin (kkg. tourmenter)
| |
(223) yâkad (H3345 - yeqad) | yēeka (yoka)
| H3344
| brûler, allumer
| |
( 224) ayab (ou Eybah H342) | imbi; ou Mbi | H340
| être hostile,ou ("méchant", mauvais) -rappelez-vous que l'Alef est silencieux quand il est devant-.
| Assyrian:aibu ……………… Exode 23:22 Mais si tu écoutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l’ ennemi [ayab] de tes ennemis et l’adversaire de tes adversaires. |
(225) yôwm
|
yùma
|
H3117
|
d'une racine inutilisée qui signifie être chaud; un jour (selon l'heure chaude)
Kkg.(prendre un bain de
soleil, "selon l'heure chaude")
|
Assyrian: ummu, ûmu
|
(226) kâthath
|
kàata
|
H3807
|
une racine primitive; ... frapper violemment:
| |
(227) nabi
|
nabi
Ki-nabi
|
H5030
|
un prophète ou un homme (généralement) inspiré - prophétie.
| |
(228) pâlâʼ,
(pehleh)
|
pèela
|
H6381, H6382
|
faire des choses extraordinaires,faire merveilleux, faire à merveille. être difficile à comprendre
Kkg.(agir dans une manière mystérieuse)
|
13-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(229)
mîyn (meen)
|
mèna
|
H4327
|
à partir d'une racine inutilisée, ce qui signifie de partitionner; une sorte, c'est-à-dire une "espèce".
Kkg.=germer,venir de; (donc origine, espèce); produire.
| |
(230) dĕbash
| dèbisa; dèba |
H1706
|
d'une racine inutilisée qui signifie être gommeux; miel (de sa viscosité);
|
Assyrian: dišpu
|
(231) deber
| déba, (dèbula) |
H1698
| à partir de H1696 (dans le sens de détruire) (R ) devient (L) | |
(232) âkab
|
kùba
|
H6117
|
d' aqeb , à saisir par le talon; au figuré, à contourner (comme si trébucher, c'est-à-dire, un faux pas). d'où le nom du patriarche jacobe. Yah+ akab
| |
(233)
âkêb (ākāv)
|
kuva
|
H6119
|
...arrière (se rappeler que l'Alef en le lit pas quand il est devant)
| |
(234) Yâhh
|
yâa
|
H3050
|
forme abrégée du nom propre du seul vrai Dieu. Donc,le Seigneur etc.
En kikongo, cela indique la supériorité (yaa), pour exprimer la vénération, honoré. le supérieur absolu est naturellement Dieu!
| |
(235) yasha
|
yasa
|
H3467
|
une racine primitive; proprement, être ouvert, large ou libre, c'est-à-dire (implicitement) être en sécurité; causativement, pour libérer ou secourir:
d'où le nom de Jésus ou Isaiah.
| |
(236) Ysha'yah . (isaiah)
|
Yasayâa
|
H3470
|
Yasha+ yâhh;
même nom de Jésus, mais à l'envers. c'est-à-dire:
Yâhh +yasha.
| |
(237) Ana
|
Na
|
H576
|
Je, moi;
(se rappeler que l'Alef en le lit pas quand il est devant)
| |
(238) gûwfâh
|
Kuufa
|
H1480
|
cadavre, donc, être mort. (le (g) changé, devient (k) )
| |
(239) tûwb
|
tùba
|
H8421
|
tûwb, (Araméen) …. répondre,donc parler
| |
(240) dûwk
|
dùuka
|
H1743
|
battre...
|
Assyrian : dâku
|
(241) medôkâh = (me+dûwk)
|
Ma+dùuka; ou
Mi+dùuka
|
H4085
|
mortier
| |
(242) yĕkar
| yēeka; (Voir Yekwa) |
H3366
|
Heb.(honneur, estime)
Kkg.(dispenser (un titre, une dignité);
nommer, proclamer (roi, chef, etc))
|
Assyrian: a‡âru
(Yakar)
|
(243) Katal
| kàtula ou katola (lingala) |
H6991
|
une racine primitive; proprement, couper, c'est-à-dire mettre (au figuré) à mort (Ôter)
| |
(244) shayish (Voir shesh H8336) | nsēese
| H7893
| Albâtre; Vient d'une racine du sens de décolorer, c'est à dire blanchi | |
(245) Khôdesh
|
ngônde
|
H2320
|
mois; .(le (k) change, devient (g) )
|
assyrienne:
[adâšu], uddiš,
|
(246) Khôdesh
|
ngônde
|
H2320
|
nouvelle lune. (Kkg. Lune)...(le (k) change, devient (g) )
|
assyrienne:
[adâšu], uddiš,
(de H2318. Khadash)
|
(247) Kôheleth
|
kwēla.
(Kowēla)
|
H6953
|
rassembler, donc réunir. (kkb. se réunir (ex) en mariage)
|
14-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(248) Kâtseh
|
kàti (kàtsi)
|
H7097
|
l’intérieur; le tout; etc
| |
(249) Kâgar
| kànga; (kangila) ki-kangila |
H2296
| ceindre; (R )devient (L) |
Assyrian: agâru
|
(250) Kâgar
| kànga; (kangila) ki-kangila |
H2296
|
retenir ,(emprisonner) (R )devient (L
|
Assyrian: agâru
|
(251) Kâgar
| kànga; (kangila) ki-kangila | H2296
| ceinture; (R )devient (L) | |
(252) yâkad (H3345 - yekad) | yēeka | H3344
| éclairer
| |
(253) yamar
|
yáma
|
H3235
|
vanterie.
| |
(254) yâkah
|
yéka
|
H3363
| abandonner
| |
(255)
golaw (galah)
|
kùla (ngala)
|
H1473
|
exilés; le (k) change, devient (g) )
| yiddish: gullah |
256) khawlal (Voir H2486 Khaliylah) | kàalila kàla | H2490
| Profaner, souiller, polluer, déshonorer (Kkg calomnier) (Synonymes de calomnier = souiller etc) | |
(257) khama (ou khema) |
kwàma
|
H2528
|
colère,fureur
| |
(258) sûwg
|
zùnga
|
H7735
|
clôturer
| |
(259) Showbak
|
Subuka,
Sùba, zùba, |
H7731
|
Celui qui verse
(Kkg: Faire couler; verser;
expansion
| |
(260) Shimshown ( Vient de Shemesh 8121) | sèemisinu (ou) sèemisina (etc) de sèemisa | H8123
| petit soleil" ( d'une racine inutilisée qui signifie être brillant; le soleil); (Voiir le n°97) | |
(261) semel
| sèmo de sèma, |
H5566
|
une ressemblance: figure, idole, image.
| |
(262) khake
|
Nkèke
|
H2436
|
poitrine; au milieu.
| |
(263) bôwʼ
|
bùu
|
H935
|
passer,porter dans;entrée, une venue, entrer
Kkg.(endroit, où l'on passe)
| |
(264) mabow
|
Ma-bùu
|
H3996
|
entrée, une venue, entrer (mais comme dans les langues bantous, il semble indiquer aussi le pluriel de bùu!)
(Voir aussi mobaw H4126)
| |
(265)
Zelah (Tsela`)
|
zàala
|
H6762
| adversité
| |
(266) pâkad
|
pèka
|
H6485
|
chercher, rechercher ,visiter
|
Assyrian: pa‡âdu
|
15-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(267) âbad
|
badi; ou
Mbadi |
H5647
|
travailler pour un autre, servir. (se rappeler que l'Alef en le lit pas quand il est devant)
|
Assyrian: abdu
|
(268) ʼekhâd
|
kàda
|
H259
|
. . .chaque
|
assyrien: edu, aadu
|
(269) kâfan
|
nkùfu
|
H3719
| Heb.. (une racine primitive; se plier,courber) Kkg.(qui est courbé;) (Voir khafets 2654) | |
(270) khok | konko
| H2706
| statut, ordonnance | |
(271) aysh
| iya; yèe Iysa |
H784
|
brûlant, ardent, feu, enflammé
|
Assyrian: išatu
|
(272) pawkakh
|
pèka
|
H6491
|
une racine primitive; ouvrir (les sens, surtout les yeux); au figuré, pour être observateur: - ouvert (pèka tala)
| |
(273) tsûwk;
Ou (féminin) . tsûwqâh . (H6695)
|
tsuuki
(ma-tsuuki)
|
H6693
|
contraindre, presser, mettre dans le détroit, resserrer, opprimer) {voir aussi Sùka ; zùka,}
(Kkg: tourment, peine) | |
(274) Kâlat
|
kàla, ou kaala
|
H7038
|
Heb.. (dépourvu de parties du corps)
Kkg.(testicule- (castration)- donc être manquant dans ses parties)
| |
275) zawbad |
zamba
|
H2064
|
une racine primitive; conférer; donner.
| |
(276) shĕbak
(araméen)
|
sèbika,
|
H7662
|
permettre de rester;
être laissé.etc.
| |
(277) shem
|
Sema
|
H8034
|
honorer, distinguer,
renommée
|
Assyrian: šumu
|
(278) yânak
|
yànika
|
H3240
|
poser,déposer,être laissé, être placé (par exemple au soleil ou comme objet à vendre.)
| |
(279) dâkâh
|
dùuka
|
H1760
|
pousser,chasser,être exclu, être rejeté
| |
(280) sawkak (Sukkah 5521)
|
swèka;
|
Couvrir, se couvrir,cacher, envelopper;
( voir aussi sôka)
| H5526 | |
(281) dâlaq
|
ndàala
|
H1814
|
Heb.. (poursuivre avec ardeur)(1Sa 17:53)
Kkg.(venir, aller au secours dans la bataille; donc poursuivre , ou suivre avec ardeur) | Voir aussi: (darash H1875) |
(282) bayith
|
bēetu , bēeto,
|
H1004
|
Heb..(famille de descendants, descendants en tant que corps organisé)
(en kkg cela signifie nous, mais aussi dans le sens de lignage de sang. l'expression: beeto na beeto est très emblématique
|
Assyrian: bîtu
|
(283) Betheel
bayith+ el
|
bēetu + ele
|
H1008
| maison de Dieu
| |
284 nâthan
| nàta, nàtina
|
H5414
| porter, être donné etc; il est vrai qu'il est souvent traduit aussi par (Donner, accorder, permetre, attribuer, etc.). cependant vous remarquerez que si vous remplacez dans les différents versets par (porter, porter avec vous) le sens ne change pas, mais est mieux clarifié!
| |
285 nâthan
|
nàtu, (de nàta)
|
H5414
|
charge,fardeau.
|
Assyrian: nadânul
|
16-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
(286) tom Ou (tam 8535) |
tôma
|
H8537
|
parfait, complet, beauté, etc.
sain
| |
287 ănîy
|
Ni, (ka-ni)
|
H589
|
je; (quant à moi), moi-même; (ex.ni dyà ko
(se rappeler que l'Alef en le lit pas quand il est devant)
| |
288)Nephilim . (nafal)
|
nyéfa
|
H5303; H5307
| frapper, battre. | |
289 Ketsâth
|
kēnza; kēnzo
|
H7117
|
une partie.
| |
290 khâdal
|
kànda
|
H2308
|
Arrêter, cesser, se désister,
| |
291 Khâtâʼ
|
khàtu , nkàtu
|
H2398
|
manquer (kkg.Rien, zéro
|
assyrienne: -a ‰ û (atû ?)
|
(292) kether (de Kathar H3803) |
nkâta
|
H3804
|
une couronne,un cercle;
(comme ceux que nos mères en Afrique utilisent pour porter des kilos sur leur tête.)
| |
293 lêakh
|
léeke
|
H3893
|
Heb(fraîcheur, vigueur)
Kkg.(qui est juvénile, jeunesse)
| |
294 Kawtsa | kwâssa
(kwàsa) | H7096
|
couper
| |
295
mabbuwl mayim
|
mabulu mwaya (mayi)
|
H3999 H4325
|
Heb.(déluge eaux)
Kkg(les trous s'ouvrent des pluies) (donc, c'est comme si des trous dans le ciel s'étaient ouverts d'où l'eau tombait d'une manière extraordinaire)
| |
296 thelēma
|
tēlama
|
G2307
|
(Grec) une détermination;une volonté; (prêt à, zélé
pour;)
| |
297 khomaw
|
kòmo
|
H2346
|
Participe actif féminin d'une racine inutilisée ayant apparemment l'intention d'adhérer
Kkg.(serré,
lié ensemble, comprimé. ad.j., lourd,
pesant.)
| |
298 kabad
|
kùba
|
H3513
|
durcir
|
Assyrian:
kabâdu; kabâtu
|
299 kobed
|
kàba
(Ou kùba) |
H3514
|
poids, lourdeur, masse;
Kkg(porter qqch de lourd)
| |
(300) ziyz
| zizi
| H2123
| Vient d'une racine du sens d'être en évidence; (donc: visage, figure, traits, apparence, extérieur, stature, portrait, gravure, photographie) | Assyrian: zâzu, zizânu |
(301) khok
| konko
| H2706
| coutume, usage; (Voir le n°270) | |
302 nâfakh
|
nùufuka
|
H5301
|
respirer, souffler, renifler,
|
Assyrian:
napâ—u, nappa—u
|
303 yehled ou yâlad |
yéele
| H3205 H3206 |
… produire (ex. enfants, fruits) (isa. 55:10)
|
Assyrian: alâdu
|
304 musab
(Mu+Sâbab)
|
(Mu,ou ma)-Zeba
|
H4141; H5437
|
tournant autour
| Voir le n°959 |
17-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
305 Sem
|
ki-nsèmo, (de sèmuka, premier-né, aîné; usages, droits concernant l’aîné, droit d'aînesse.)
|
H8034
|
Sem peut-être n'était-il pas le premier-né, mais
dans la bénédiction prononcée par Noé, il était indiqué que la lignée de Shem aurait été particulièrement favorisée par Dieu et aurait contribué à la sanctification du nom de Dieu; Noé en fait appelle YHWH "le Dieu de Sem"
| |
(306) muwk
| muke (Lingala) | H4134
| devenir mince; être bas, devenir pauvre, être déprimé, être pauvre | |
307 kehawth
|
kwèta (kuwèta)
|
H6955
|
s'allier; allié,assemblée;
(Kkg. serrer, presser lier, être attaché. Voir, kwètama, kwètinina)
(fils de lévi.)
| |
308 akal
|
kàla
|
H398
|
. . .brûler,dévorer, consommer (de feu)
(Ma-kàla)
le Alef (a) quand il est devant est muet. Donc: kàla.
|
Assyrian akâlu
|
309 af
|
fū
|
H639
|
colère;
(le Alef (a) quand il est devant est muet. Donc: fū!)
|
assyrienne: appu
|
310 Gâzal
|
kàaza
|
H1497
|
Heb.(une racine primitive; arracher; spécifiquement pour écorcher, dénuder ou voler)
(Kkg.lacérer, déchirer ,arracher a
belles dents;)(la lettre (k )devient (g).)
| |
311 Babel
|
Mbebele, beba.
|
H894
|
Heb.(confusion);
(kkg. une chose cassée, écrasée, ruinée, qui ne fonctionne plus)
en outre, - Baba signifie, muet ou la personne qui bégaie, mais vous ne comprenez pas ce qu'il dit - (et cela nous rappelle certainement l'histoire de la tour de babel)
|
Assyrien: Bab-ilu
|
312 yâkach
|
yïika, yika.
|
H3198
|
nommer
| |
313 yâkach
|
yïika, yika.
|
H3198
|
juger
| |
314 yâkach
|
yïika, yika.
|
H3198
|
condamner
| |
315 yâkach
|
yïika, yika.
|
H3198
|
corriger
| |
316 selah*
|
nsele
|
H5553
|
rocher
| |
317 Labab
| nlàba; làmba |
H3823
|
Heb.(cuire des gâteaux, cuire du pain.)
Kkg.(cuire, étuver, bouillir, brasser, pré-
parer les aliments, mettre sur le feu; boulanger)
(nous avions déjà envisagé ce "mot" en ce qui concerne l'enlèvement, donc le vol. prononcé avec un son nasal il change de sens.)
| |
318 Labab
|
leba
|
H3823
|
ravir le coeur, persuader; encourager
| |
319 laya
|
làya
|
H3812;
H3811.
(épouse de Jacob)
|
Heb.(être affligé,échappement,faible, chagrin, lothe, se fatiguer)
Kkg(être
couché; être alité; être malade.)
(voir aussi "làyalala"= être très fatigué)
|
Assyrian: li'at
|
320 lawat
|
Iwàta;
luàta;
Láta (lingala)
|
H3813
|
couvrir.
Kkg(se couvrir de vêtements,s’habiller)
| |
321 lawaz
|
Iwàza (luàza)
|
H3937
|
parler indistinctement;
Kkg.(bruit, vacarme,donc indiscernable)
| |
222 lêb; lab.
|
làmba
|
H3820
|
Heb.
(compréhension,esprit,le centre de tout,coeur etc;)
Kkg.(activer la compréhension,esprit,le centre de tout,coeur;)(voir H3824. lebab)
| |
(323) Dimon
| diminu lu-diminu | H1775
| lit du fleuve" - "silence" - ou Kkg: trou, gouffre, abîme (Voir aussi Dimonah 1776) |
18-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
324
Tata (Latin-grec)
|
Tàta
|
online etymology dictionary (dad)
|
père. (Papa)
| |
325 aman
|
mèna
|
H539
|
de longue durée, fermes et stables.
(le Alef (a) quand il est devant est muet)
(Voir aussi mana, croire)
| |
326 illay
(Araméen)
|
mo-layi, pl. mi-layi (lingala)
|
H5943
|
Heb.=le plus haut; élevé.
Lingala=(long, longueur
long(ue), grand(e) de taille)
|
Assyrian: elû
(de, alah)
|
327 kawtar
| kwàta
|
H7000
| joindre; Une racine primitive; inclure - rejoindre (accoupler) (Voir aussi kòta, kòtila) | |
328 Khânan
| kànana
| H2603
|
se plier ou se baisser (avec bonté envers un inférieur)
Kkg( se plier)
(voir aussi H2583 - chanah)
|
Assyrien: noninu, naminu nannu
|
329
khaytsi; khêtsîy
|
kàti; nkàsi
Katsi
|
H2677
|
moitié
| |
330
khaytsi; khêtsîy
|
kàti; nkàsi
Katsi
|
H2677
|
milieu
| |
331
khaytsi; khêtsîy
|
kàti; nkàsi
Katsi
|
H2677
|
minuit; ( Exode 12:29)
| |
332 gulgôleth
| kùngulù;
kôngolo
|
H1538
|
un crâne (en rond); implicitement, une tête;
(kkg: en form e de crâne; qui est rond,rasé
entièrement (la tête)etc)--(k )devient (g), (n) devient (l)
| |
333 Tsiykha ou tsikheh |
sika
| H6727 H6704 |
desséché
| |
(334) kataf
| Katà
| H6998
| couper
| |
335) shabakh | sàmba sàmbuka sâmbakana | H7623
|
louer, aduler, adorer
| |
336 shabakh
| sàmba sàmbuka sâmbakana |
H7623
|
une racine primitive; correctement, pour adresser d'une voix forte,crier.
| |
337 shâbul
|
sâmbu
|
H7635
| chemin, route (shebil ou shebul, shâbîyl) | |
338 nâkhâsh
|
nyôka
|
H5175
|
serpent
| |
339 nâbâl
|
nyumbulu
|
H5034
|
stupide; méchant (surtout impie)
| |
340 sûwk
|
nsùki
|
H7753
|
Heb.(entremêler, c'est-à-dire enfermé clôture, (faire une) haie (en haut)
Kkg:(cheveux, chevelure. cheveux crépus, frisés, laineux)
(comme la haie)
| |
341 dâfak
|
défa
|
H1849
|
...frapper
| |
(342) kabah
| kamba (ou) Kambwa | H3518
| S'éteindre, être éteint Kkg: (taire, être inactif; donc "S'éteindre") (Voir kambwa) |
19-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
343 saggîy
|
nzàngi
|
H7690
|
grande (...en taille)
(S) devient (z)
| |
344 sâgâʼ
|
nzanga
|
H7679
|
agrandir,
augmenter
(donc devenir
multitude de)
Kkg.(foule, multitude de...)
| |
345
pûwg, poog
|
poka, pooka
|
H6313
|
être faible;
((g) devient (k)
| |
346 Pûwtîyʼ(êl)
|
mpūta(ele)
|
H6317
|
Heb. affligé (de Dieu")
Kkg.(plaie (en général); gale, rogne;etc)...g(de Dieu)
| |
347 nûwn
| nùna; nàanu;
|
H5125
|
...être perpétuel.(durer longtemps)
(père de Josué le successeur de Moïse)
|
Assyrian: nunu
|
348 nuwa`
|
nwà * (nnûa)
|
H5128
|
...se déplacent; être fugitif; bouger
Kkg.(qui se glisse, se faufile sur la pointe des
pieds, trottiner comme un fugitif.)
| |
349 nûwk
|
nwīka (nuīka)
|
H5134
|
allaiter; donner à boire etc
|
Assyrian: tinûru
|
350 nâzâh
|
nyànza
|
H5137
|
. .faire jaillir; jeter etc
(Nombres 8: 7)
| |
351 nâzâh
|
nyànza
|
H5137
|
saupoudrer ( donc disperser)
(Voir aussi nyànzuna)
| |
352 nâzal
|
nyànza
|
H5140
|
couler,pleuvoir ,inonder, faire couler, jaillir
| |
253 shâbar (sheber 7667) |
séba
|
H7665
|
casser en morceaux ,déchirer;
Kkg(couper, découper, débiter en petits morceaux;)
|
assyrian: Šabâru
|
354 shâbar (sheber 7667) |
séba
|
H7665
|
blesser
|
assyrian: Šabâru
|
355 shâbar (sheber 7667) |
séba
|
H7665
|
éclater, donc (bruit, fracas)
|
assyrian: Šabâru
|
356 tsedâkâ
|
kédikà.
(voir kèlikà)
|
H6666
|
La vérité; (au lieu de (k) à "Brazzaville" on utilise plus souvent les (ts) comme dans, ce cas.) Donc:
kédikà=
tsedikà=
Tseleka;
|
Ex. cyàci,
ci (= ki)=(tsi) voir kyàki
|
357(khathath; . . (khath)
|
bu-kàtu ou
;(bu-kutà)
|
H2865; H2844
|
avoir peur
|
Assyrian: attu
|
358 Zua
|
zwà (zua)
|
H2111
|
avoir peur (trembler)
(Voir H2113. zevaah)
|
Assyrian: zû
|
359 Kawmat
|
kàmata
|
H7061
|
saisir
|
Assyrian:
‡imƒu; kinƒu
|
360 dalaph
|
dila
|
H1811
|
pleurer
| |
361 kawsas
|
kàsa (kàaza)
|
H3699
|
mâcher en hébreu tardif
|
Assyrian: kasâsu
|
20-Hébreux
|
Kikongo
|
Code
|
définition
| |
362 nikkud
|
nyùka;
nyūku-nyūku,
|
H5350
|
une miette (comme cassé aux tâches); aussi un biscuit (comme piqué) - cracknell(poudreux, poussiéreux,écrasé,)
(Voir aussi: nika, nikama)
| |
363 khahyil
|
kâya;
kàayi; kàyila;
|
H2429
|
à haute voix( kkg.ex.crie au chien)
| |
364 nâgakh
|
nûnguka
|
H5055
|
pousser
| |
365 pāsak
|
pàsuka
(voir aussi lingala) |
H6589
| séparer, ouvrir, (Lingala)
| |
366 kânaw
|
kàna
|
H7065
|
haïr, rancunier
| |
367 khûs
|
kôsa
|
H2347
|
couvrir
|
Assyrian: û s
|
368 khad
|
kàada
|
H2299
|
Heb.(tranchant, perçant, aigu)
Kkg.(aiguille, épingle)
( voir aussi khadad
H2300)
| |
369 Khâdad
|
nkàdi
|
H2300
|
haineuse, cruelle;
| |
370 khad
|
kàda
|
H2297
|
Un un;
Kkg.(chaque ;chacun.)
( voir H259. echad)
|
(de ekhawd)
assyrien:
edu, a-adu
|
371 Gheber (de Gabar) |
NGabu
|
H1397
|
un homme
|
Assyrian: gabru
|
372 sakhah
|
sùka
|
H7811
|
Nager
| |
373 tsafah
|
sâfu
|
H6824
|
évacuation
| |
374 anan
|
nòna; nûina
|
H596
|
murmurer ;(le Alef (a) quand il est devant est muet.)
|
Assyrian:
[anânu], ênênu, unnînu,
|
(375)
bôwʼ + Ana |
bwâna
|
H935 + H576
|
atteindre + moi
| |
(376)
nu + Ana | nwàna | H5106 + H576 |
(neutraliser - rompre) + (moi)
(lutte, com-
bat, bataille)
| |
377 keli
|
Kili-kili (lingala)
|
H3627
|
de toutes sortes, en pagaille
| |
378 keli
|
kele
(de kâla.) |
H3628
|
séquestration, contrainte, emprisonnement
| |
379 pawga
|
mpùnga
|
H6293
|
attaqué,en venir aux mains;
| |
380 pawga
|
mpùnga
|
H6293
|
intercède;
(Kkg=cesser, suspendre un procès pour
quelque temps à cause de l’état colérique des deux côtés)
|
continuer sur "Quelques similitudes
entre l'Hébreux le Kikongo (Bantous), et autres langues sémitiques (2). . . . .
https://tseleka19.blogspot.com/2019/10/quelques-similitudes-entre-lhebreux-le_1.html
Commentaires
Enregistrer un commentaire